Baby, Don't Cry (人鱼的眼泪) (인어의 눈물) - EXO (엑소)
词:조윤경
曲:임광욱(Devine Kei)/앤드류 최/Tesung Kim/Kalle Engstrom
编曲:Kei Lim
더는 망설이지 마 제발
请你别再犹豫
내 심장을 거두어 가
取走我的心脏吧
그래 날카로울수록 좋아
就是这样 越锋利越好
달빛 조차도 눈을 감은 밤
连月光也闭上眼睛的晚上
나 아닌 다른 남자였다면
如果不是我 是别的男人
희극 안의 한 구절이었더라면
如果只是喜剧里面的一出
너의 그 사랑과 바꾼 상처
将你用爱交换的伤痕
모두 태워버려
全部烧尽
Baby don't cry tonight
어둠이 걷히고 나면
当黑夜褪去时
Baby don't cry tonight
없었던 일이 될 거야
当一切都不曾发生过
물거품이 되는 것은 네가 아니야
化为泡沫的绝不是你
끝내 몰라야 했던
本应不该知道的
So baby don't cry cry
내 사랑이 널 지킬 테니
我的爱会守护着你
오직 서로를 향해있는 운명을
指向对方的命运
주고 받아
我们只能顺从
엇갈릴 수 밖에 없는 그 만큼
只能相互交错
더 사랑했음을 난 알아
我却知道我会因此更加爱你
When you smile sun shines
언어란 틀엔 채 못 담을 찬란
无法用语言形容的灿烂
온 맘에 파도 쳐
在我心上骤起波浪
부서져 내리잖아 oh
拍碎了落下
Baby don't cry tonight
폭풍이 몰아치는 밤
在暴风肆虐的夜晚
하늘이 무너질 듯
天空仿佛就要塌下来
Baby don't cry tonight
조금은 어울리잖아
不觉得有些应景吗
눈물보다 찬란히 빛나는 이 순간
比眼泪还要灿烂的这一瞬间
너를 보내야 했던
我要放开你的手
So baby don't cry cry
내 사랑이 기억될 테니
我的爱定会被铭记
어두컴컴한 고통의 그늘 위
漆黑的痛苦阴影之上
이별의 문턱에 내가 무참히
即便因为离别之栏
넘어져도
纵使我被无情绊倒
그마저도
我也会为了你
널 위해서라면 감당할 테니
尽数忍受
Uh 대신 나를 줄게
作为交换我会献出我自己
비록 날 모르는 너에게
献给已经忘了我的你
Don't cry
뜨거운 눈물보단
比起炽热的眼泪
차디찬 웃음을 보여줘 baby
请对我展现冰冷的微笑
Say no more
Baby no more don't cry
제발 망설이지는 말아줘
请你别再犹豫
물거품이 될 그 찰나
在化作泡沫的一瞬间
Say no more
Baby no more don't cry
눈부신 사람으로 남을 수 있게
请让我当你记忆中的闪耀之人
차라리 그 칼로 날 태워줘
用那把刀将我烧尽吧
네 눈 속에 가득 차 오르는 달빛
你双眼中盛满的月光
Woo
소리 없이 고통 속에
无声无息地在痛苦中
흘러 넘치는 이 밤
度过的这个夜晚
Baby don't cry tonight
어둠이 걷히고 나면
当黑夜褪去时
Baby don't cry tonight
없었던 일이 될 거야
当一切都不曾发生过
물거품이 되는 것은 네가 아니야
化为泡沫的绝不是你
끝내 몰라야 했던
本应不该知道的
So baby don't cry cry
내 사랑이 널 지킬 테니
我的爱会守护着你
이른 햇살이 녹아 내린다
清晨的晨曦在融化
너를 닮은 눈부심이 내린다
与你相似的耀眼在融化
길을 잃은 내 눈은 이제야
迷失路途的我的双眼总算能够
Cry cry cry