Persona Alice

免费下载(夸克是阿里巴巴旗下产品,请放心使用)

注意:资源一定要转存到夸克网盘后,可在线听,可下载,夸克配了【蓝光音质】的播放器

歌词

Persona Alice - 米津玄師 (よねづ けんし)

词:米津玄師

曲:米津玄師

水面に写るのは硝子玉の

水面映照出的是嵌着玻璃珠般

青い瞳をした仮面の顔

蓝色眼瞳的假面

沈んだ灯台は淡く揺らぎ

破败的灯架轻轻摇晃

密やかな声

发出几不可闻的声音

誰も私の事知らないから

谁也不了解我

私は誰の事も知らないの

所以我也不了解任何人

丸い時計

圆形的怀表

針は十五を指し

指针指向十五分

逆さまになる

开始倒转

サケブワ

我发出呐喊

返事は無いのか

没有回应吗

何も聞こえない

什么也听不见

ワラウワ

我发出大笑

浮かべた所で

就算回想起来

誰にも見えないの

也没有人能看见

パリィカムヅィラロミラニカ

去往对面的世界吧

それはまるで夢の中で

那就如同在梦中

ウサギを追い掛けて

追逐着白兔

穴に落ちた

落入洞中的

あの少女の様だ

那个少女一般

エシラエシラ

ecilA ecilA

真っ逆様になる

完全颠倒过来

水面の仮面は

水面上的假面

どうしてかとても

不知为何似乎

悲しそうで

十分悲伤

青色浮かぶ鐘の風船

蓝色漂浮的钟型气球

まどろみ油絵の具の中

在油画道具中打个盹

砕けたカエル石に変わり

破碎的青蛙变成了石头

誰かが笑った様な気が

似乎有谁轻笑了一声

悲しくないわだってホララ

我并不悲伤哦 因为你看呐

風船より身軽な気分だわ

我的心情比气球还要轻盈

縫い付けられた水面の姿

向水面上千疮百孔的身影问道

ホントにそうかと問いただす

真的是那样吗

ナイテル

哭泣着

水底澱む木々の枝ずっと

沉淀在水底的树枝一直在哭泣

キコエル

远远传来

何処からともなく

不知何处的

煌めく鈴の音が

绚烂的铃声

ワドラフュヅィラムニラミカ

那就如同可爱的爱丽丝

それはとても忙しく笑い

那是十分匆忙的微笑

しきりに時計を

就好像不停地

見て走り回る

看着怀表东奔西走的

あのウサギの様だ

那只白兔一般

エシラエシラ

ecilA ecilA

泣いてるのは誰だ

是谁在哭泣

水面の仮面がイタズラに

水面上的假面恶作剧似的

そっとササヤイタ

悄悄轻声低语

安い言葉をアナタは言う

你说着随意的台词

私は笑う仮面は嘲笑う

我笑起来 假面发出嘲笑

何一つ知らないクセに

明明什么都不了解

どうせ忘れてしまうクセに

反正最后都会忘记

暗い水面に足をつける

一脚踩进黑暗的水面

仮面は歓喜の声で言う

假面用欢喜的声音说道

ハローハロー

Hello Hello

何処へも行かせないわ

我不会让你去任何地方

暖かい手が

温暖的手

私を引き分けた

将我分成两半

温もりの中

在温暖之中

光を探したけど

寻找着光芒

何もみえない

却什么也看不见

それはとても素敵なもの

那是十分美丽的东西

恐ろしい裁判から

就像从可怕的审判之中

目が覚めた

清醒过来的

あの少女の様だ

那个少女一般

エシラエシラは

ecilA ecilA

もういないのよ

已经不在了

水底沈む灯台と共に

与沉在水底的灯架一同

夢を見る

做着梦

歪む色も形も全て

取代所有

無くした代わりに

扭曲的色彩和形状

受け取ったこの手の温もりを

接受这双手的温暖吧

ランロゥズィラゲリュジラ

真っ逆さまになる

完全颠倒过来

水面に写るのは恐らくもう

水面上映照的恐怕

私だけ

只剩下我