Pale Blue

免费下载(夸克是阿里巴巴旗下产品,请放心使用)

注意:资源一定要转存到夸克网盘后,可在线听,可下载,夸克配了【蓝光音质】的播放器

歌词

Pale Blue - 米津玄師 (よねづ けんし)

词:米津玄師

曲:米津玄師

ずっと ずっと ずっと

我一直 一直 一直

恋をしていた

深爱着你

これでさよなら

我们就在此告别吧

あなたのことが

你的存在

何よりも大切でした

曾比世间一切都重要

望み通りの終わりじゃなかった

这并非我期待的结局

あなたはどうですか

对此你又是如何作想

友達にすら 戻れないから

连做回朋友也是奢望

わたし 空を見ていました

我只好仰头眺望天空

最後くらいまた春めくような

至少最后让告别

綺麗なさよならしましょう

如春日般绚烂吧

それは

就像是

水もやらず枯れたエーデルワイス

缺水枯萎的雪绒花

黒ずみだす耳飾り

就像是渗出黑斑的耳环

こんなつまらない映画など

这般无聊的电影

もうおしまい

已经播放完毕

なのにエンドロールの途中で

然而片尾名单滚动到一半

悲しくなった

我却感到悲伤不已

ねえ この思いは何

呐 这种心情究竟是什么?

あなたが見据えた未来に

多希望你认定的未来之中

わたしもいたい

也有我存在

鼻先が触れるくらいに

多希望能在鼻尖相触的距离内

あなたを見つめたい

凝视着你

張り裂けるほどの痛みを

分明渴望将这撕心裂肺的痛楚

叫びたいのに

嘶声呐喊出来

わたしあなたに恋をした

却又与那花束一起

花束と一緒に

倾慕于你

ずっと ずっと ずっと

我一直 一直 一直

恋をしていた

深爱着你

晴れた日の朝

晴朗的清晨

あなたのことが

你的存在

どこまでも大切でした

自始至终都是那么重要

言えないでいた言葉交わし合った

互诉长期压在心底的话

笑えるくらい穏やかに

这一刻平静得令人发笑

それは酷く丈のずれた

就像是尺码严重不合身的

オートクチュール

高定时装

解れていくボタンの穴

就像是渐渐脱线的纽扣洞

こんなちぐはぐな舞台は

如此脱节的舞台

もう締めたい

我已经想要谢幕

なのにエピローグの台詞が

然而我却说不出

言えなくなった

最后结尾的台词

ねえ あなたを見つめていた

呐 我深深凝望着你

どれだけ生まれ変わろうとも

无论多少次转世重生

意味がないくらい

似乎都已经没有意义

どこか導かれるように

如同接受着某种指引一般

あなたと出会いたい

我还想再次与你不期而遇

今更言いたいことなんて

明明事到如今

一つもないのに

我已无话想说

わたしあなたに恋をした

却又怀着满腔苦涩

苦しさと一緒に

倾心于你

ずっと ずっと ずっと

我一直 一直深爱着你

あなたの腕その胸の中

希望你的臂弯 你的内心

強く引き合う引力で

能借由与我之间强烈的引力

有り触れていたい

时常地充盈着

淡く青いメロディ

淡蓝色的旋律

行かないで ここにいて 側で

不要走 留在这里 留在我的身边

何も言わないままで

什么也不要说

忘れられないくらいに

像要镂骨铭心永不遗忘般

抱きしめて

与我紧紧相拥

ずっとずっとずっとずっとずっと

往后余生我也会永远如此

恋をしている

深爱着你