Isis

免费下载(夸克是阿里巴巴旗下产品,请放心使用)

注意:资源一定要转存到夸克网盘后,可在线听,可下载,夸克配了【蓝光音质】的播放器

歌词

ISIS - 王若琳 (Joanna Wang)

词Lyrics By:Bob Dylan

曲Melody By:Bob Dylan

编曲Arranger:The Weird Uncles/Jim Geddes

制作人Producer:The Weird Uncles (Matt Fullen/Jacob Liang/Chuck Payne/Joanna Wang/Yohei Yamada)/Andy Baker

Keys:Matt Fullen

Flute:Jim Geddes

Electric guitar:Jacob Liang

Drums and percussion:Chuck Payne

Electric bass:Yohei Yamada

OP:SAMP(Beijing) Co.,Ltd.

SP:SAMP(Beijing) Co.,Ltd.

I married Isis on the fifth day of May

五月五日我和伊希斯结婚

But I could not hold on to her very long

但我无法跟她在一起太久

So I cut off my hair and I rode straight away

所以我剪掉头发 然后我骑着马转身离去

For the wild unknown country where I could not go wrong

去往那荒无人烟的未知国度 在那里我不会犯错

I came to a high place of darkness and light

我来到黑暗与光明交汇的一处高地

The dividing line ran through the center of town

分界线穿过这座城镇的中心

I hitched up my pony to a post on the right

我把我的小马拴在右边的柱子上

Went in to a laundry to wash my clothes down

走进一家洗衣店去清洗我的衣服

A man in the corner approached me for a match

站在角落里的一个男人走上前来 想要跟我比试一下

I knew right away he was not ordinary

我立刻就知道他非同寻常

He said Are you lookin' for somethin' easy to catch'

他说 你在寻找什么东西吗

I said I got no money He said That ain't necessary

我说 我身无分文 他说 没有什么关系

We set out that night for the cold in the North

我们趁着夜色出发 去往寒冷的北方

I gave him my blanket he gave me his word

我把我的毛毯交给他 他向我许下承诺

I said Where are we goin'' He said we'd be back by the fourth

我说 我们要去哪里 他说 我们四号就能回来

I said That's the best news that I've ever heard

我说 这是我听到过的最好的消息

I was thinkin' about turquoise I was thinkin' about gold

我脑海里想着绿松石 我脑海里想着黄金

I was thinkin' about diamonds and the world's biggest necklace

我脑海里想着钻石和世界上最奢华的项链

As we rode through the canyons through the devilish cold

当我们骑马穿越峡谷 挨过严寒

I was thinkin' about Isis how she thought I was so reckless

我心里想着伊希斯 她对我这鲁莽行径做何感想

How she told me that one day we would meet up again

她曾告诉我终有一天我们会重逢

And things would be different the next time we wed

等下一次我们结婚的时候 情况就会截然不同

If I only could hang on and just be her friend

如果我坚持下去 跟她以朋友的身份相处

I still can't remember all the best things she said

我还是记不清她说过的悦耳动听的话语

We came to the pyramids all embedded in ice

我们来到冰封的金字塔前

He said There's a body I'm tryin' to find

他说 我正在寻找一具尸体

If I carry it out it'll bring a good price

如果我能把它带出去 一定能卖个好价钱

'Twas then that I knew what he had on his mind

就在那时我明白他脑海里的想法

The wind it was howlin' and the snow was outrageous

狂风呼啸 大雪纷飞

We chopped through the night and we chopped through the dawn

我们不舍昼夜 拼命前行

When he died I was hopin' that it wasn't contagious

在他离开人世以后 我希望我不会受到影响

But I made up my mind that I had to go on

但我下定决心 我必须坚持下去

I picked up his body and I dragged him inside

我托起他的尸体 然后往里走去

Threw him down in the hole and I put back the cover

把他扔进洞穴里 然后把洞口掩埋起来

I said a quick prayer and I felt satisfied

我做了一个简短的祈祷仪式 我感到心满意足

Then I rode back to find Isis just to tell her I love her

我骑马回去找伊希斯 只为告诉她我深爱着她

She was there in the meadow where the creek used to rise

她伫立在草地上 以前溪水在草地上四处流淌

Blinded by sleep and in need of a bed

我需要一张床 好好睡一觉

I came in from the East with the sun in my eyes

我从东边过来 阳光照耀着我的眼睛

I cursed her one time then I rode on ahead

一度我对她恶语相向 然而我策马走在前面

She said Where ya been' I said No place special

她说 你去了哪里 我说 没去什么特别的地方

She said You look different I said Well not quite

她说 你看起来有所不同 我说 那可未必

She said You been gone I said That's only natural

她说 你消失得无影无踪 我说 这是顺理成章的事情

She said You gonna stay' I said Yeah I jes might

她说 你会留下来吗?我说 也许吧

Isis oh Isis you mystical child

伊希斯啊伊希斯 你真是个神秘的孩子

What drives me to you is what drives me insane

吸引我靠近你的东西恰好会让我失去理智

I still can remember the way that you smiled

我还记得你微笑的样子

On the fifth day of May in the drizzlin' rain

五月五日那天 沐浴着蒙蒙细雨